Página Inicio BookCrossing...
¿amas a un libro? ¡déjalo ir!

¿Has encontrado uno de nuestros libros? Pulsa aquí
  inicio     españa     de caza     comunidad     prensa  

españa...

:: etiquetas
:: el foro
:: artículos
:: créditos
:: zonas oficiales
:: citas de libros
:: máximas
:: agenda de eventos

Indica que el enlace o botón junto al que se encuentra, lleva a una página externa (normalmente en inglés), que se abrirá en una nueva ventana.
¿Has encontrado un libro con una etiqueta BookCrossing?
¡Has venido al sitio adecuado! Haz una entrada en el diario pinchando aquí...
¿Aun no eres miembro?
!Únete Ahora, y empieza a liberar libros ahora mismo!
¡Es
GRATIS, FÁCIL y PRIVADO!

Foros de discusión
FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros
Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse  PerfilPerfil    SudokuSudoku   
Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 
Ir a Foro Español de BookCrossing.com

O.T. Visca Lerroux (i perdoneu)
Ir a página Anterior  1, 2, 3
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema   Vista de impresión    Foros de discusión -> Foro de Idiomas
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Li
Esta BC-pasión me consume...
Esta BC-pasión me consume...


Registrado: 27 Oct 2004
Mensajes: 5097

Responder citando
MensajePublicado: Vie Oct 07, 2005 3:23 pm 
Asunto:

A casa, els meus pares, xarnegos, parlaven català perfectament. I l' escrivíen i llegíen prou bé. El meu germà i jo sóm bilingües desde sempre.

Els avis eren, els dos avis, aragonesos, però ambdós parlaven el català (un era comercial i de tarannà pràctic i pensava que si no aprenia no es guanyaria el pà a Catalunya i, l' altre, venia d' una familia de cultura i com era polític del partit republicà, el va aprendre ràpidament) mentre que les àvies eren de Barcelona i d' Igualada. Els fills de les dues families van ser, doncs, bilingües i alguns encara més... Very Happy

Jo penso que les llengües són per on hom pot entendre la història, el pensament i la filosofía d' un poble. Per tant, indispensable saber-ne. A veure, jo mateixa he aprés el francès, l' anglès, l' italià i encara voldria saber-ne més. Wink

Amb en Javi parlo català i castellà, indistintament, perquè malgrat que va nèixer a Tànger, quan era ciutat internacional, i a casa seva parlaven castellà, francès i àrab..quan vam viure a Barcelona em va demanar que li parlés en català, veiem TV3 i, per defensar-se millor, va començar a fer gramàtica i a llegir en català. Ell el parla prou bé però ara no ho vol fer perquè diu que me'n ric d' ell..En fí, paranoies... Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil

Si tenim fills, evidentment seran bilingües i si podem trilingües i quatrilingües... Razz

Amb la gent a Catalunya, parlo usualment en català i si m' entenen, per correcció, canvio...però està clar que la meva llengua és el català...Ara si algú és borde i no em vol entendre, aleshores si que per borde jo i no parlo altra cosa que català...Ho sento estic a casa meva. I si cal, monto el pollo. Quie sóc de la seva, jo. Mr. Green

I aquí, amb el gos, quan passejem li parlo català i de vegades em pregunten el que dic i en què li parlo...Bé, els hi ho dic...Com ara quan algú ve a casa i estic veient TV3...O estic parlant per telèfon...

En fí...que jo crec que ja es hora de que podem parlar el català amb normalitat i no mercès a que ens deixen. Confused
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
guinarda
BC-Spain es mi vicio
BC-Spain es mi vicio


Registrado: 11 Abr 2004
Mensajes: 1641

Responder citando
MensajePublicado: Vie Oct 07, 2005 8:08 pm 
Asunto:

ah no no queremos una espanya soluble!!


_________________
salut¡
Coses noves al web!!..entra-hi!!
www.guinarda.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
intratable
Disidente
Disidente


Registrado: 12 Sep 2003
Mensajes: 899

Responder citando
MensajePublicado: Vie Oct 07, 2005 8:49 pm 
Asunto:

Aquí va a haber ondonadas de ostias...

http://www.telenoticies.com/noticia/arxiu/not192311522.htm Mr. Green
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
guinarda
BC-Spain es mi vicio
BC-Spain es mi vicio


Registrado: 11 Abr 2004
Mensajes: 1641

Responder citando
MensajePublicado: Vie Oct 07, 2005 10:58 pm 
Asunto:

perquè??

q és això q hi ha a la teva signatura??
_________________
salut¡
Coses noves al web!!..entra-hi!!
www.guinarda.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema   Vista de impresión Todas las horas son GMT + 2 Horas
Ir a página Anterior  1, 2, 3
Foros de discusión -> Foro de Idiomas Página 3 de 3

 

Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro
Cambiar a:  


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group





inicio   de caza   comunidad   el murmullo   acerca de   FAQs   créditos  


Si todavía no te has unido a las filas de los BookCrossers en Bookcrossing.com, ¡hazte miembro pinchando aquí!
 

BC-ESPAÑA
En esta sección encontrarás toda la información del BookCrossing en España.

ETIQUETAS
EL FORO
PRENSA
ARTÍCULOS
DE CAZA
CRÉDITOS
AGENDA DE EVENTOS
ZONAS OFICIALES
CITAS
MÁXIMAS

¡Tu voz cuenta!
Ayuda a crecer al Movimiento hablando a tus amigos sobre BookCrossing.
Citas de Libros

"Encuentro la televisión muy educativa. Cada vez que alguien la enciende, me retiro a otra habitación y leo un libro"
Groucho Marx
Donde NO liberar
Es triste, pero desde el 11-S, los aeropuertos y aviones son sitios muy malos para liberar libros. Cualquier objeto abandonado será probablemente recogido por el personal de seguridad, y podría incluso causarles una alarma indebida, así que por favor usa el sentido común y libera tus libros donde estén seguros. ¡Gracias!